Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 6:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מה נמרצו אמרי ישׁר ומה יוכיח הוכח מכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el que reprende de vosotros?

 

English

King James Bible 1769

How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

King James Bible 1611

How forcible are right wordes? but what doeth your arguing reproue?

Green's Literal Translation 1993

Right words are powerful, but what does your arguing argue?

Julia E. Smith Translation 1876

How forcible were words of uprightness! and what will reproving from you prove?

Young's Literal Translation 1862

How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Bishops Bible 1568

How strong are the wordes of trueth? and which of you can rebuke or reproue them

Geneva Bible 1560/1599

Howe stedfast are the wordes of righteousnes? and what can any of you iustly reproue?

The Great Bible 1539

How stedfast are the wordes of treuth?

Matthew's Bible 1537

Wherfore blame ye then the wordes, that are wel and truely spoken?

Coverdale Bible 1535

Wherfore blame ye then the wordes, that are well and truly spoken?

Wycliffe Bible 1382

Whi han ye depraued the wordis of trewthe? sithen noon is of you, that may repreue me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely