Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ומלטוני מיד צר ומיד עריצים תפדוני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y libradme de la mano del opresor, Y redimidme del poder de los violentos?
English
King James Bible 1769
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
King James Bible 1611
Or deliuer me from the enemies hand, or redeeme me from the hand of the mighty?
Green's Literal Translation 1993
Or, Deliver me from a foe's hand? Or, Redeem me from the oppressors hand?
Julia E. Smith Translation 1876
And deliver me from the hand of the enemy? and from the hand of the strong ye shall redeem me?
Young's Literal Translation 1862
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
Bishops Bible 1568
To deliuer me from the enemies hand, or to saue me from the hande of the tyrauntes
Geneva Bible 1560/1599
And deliuer me from the enemies hande, or ransome me out of the hand of tyrants?
The Great Bible 1539
To delyuer me from the enemyes hande, or to saue me from the hande of tyrauntes?
Matthew's Bible 1537
To delyuer me from the enemyes hande, or to saue me from the power of the myghtye?
Coverdale Bible 1535
To delyuer me me from the enemies honde, or to saue me from the powers off the mightie?
Wycliffe Bible 1382
Delyuere ye me fro the hond of enemy, and rauysche ye me fro the hond of stronge men?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely