Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושׁאף צמים חילם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Su mies comerán los hambrientos, Y sacaránla de entre las espinas, Y los sedientos beberán su hacienda.
English
King James Bible 1769
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
King James Bible 1611
Whose haruest the hungry eateth vp, and taketh it euen out of the thorns, and the robber swalloweth vp their substance.
Green's Literal Translation 1993
The hungry eat his harvest, and take him to the thorns, and the snare snuffs up their wealth.
Julia E. Smith Translation 1876
Which his harvest the hungry one will devour, and not from thorns shall they take it, and destruction gaped after their substance.
Young's Literal Translation 1862
Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
Bishops Bible 1568
His haruest was eaten of the hungrie, & taken from among the thornes, and the thurstie drunke vp their labour: It is not the earth that bringeth foorth iniquitie
Geneva Bible 1560/1599
The hungrie shall eate vp his haruest: yea, they shall take it from among the thornes, and the thirstie shall drinke vp their substance.
The Great Bible 1539
Hys haruest was eaten vp of the hungry, & the weapened man spoyled it, and the thurstye droncke vp theyr laboure. It is not the earth that bryngeth forth iniquyte,
Matthew's Bible 1537
that hys haruest was eaten vp of the hungrye: that the weapened man had spoyled it, and that the thurstye had droncke vp his riches. It is not the earth that bringeth forth trauayle,
Coverdale Bible 1535
that his haruest was eaten vp off the hungrie: that the weapened man had spoyled it, and that the thurstie had droncke vp his riches. It is not the earth that bryngeth forth trauayle,
Wycliffe Bible 1382
Whos ripe corn an hungri man schal ete, and an armed man schal rauysche hym, and thei, that thirsten, schulen drynke hise richessis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely