Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Es este tu temor, tu confianza, Tu esperanza, y la perfección de tus caminos?
English
King James Bible 1769
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
King James Bible 1611
Is not this thy feare, thy confidence; the vprightnesse of thy wayes and thy hope?
Green's Literal Translation 1993
Is not your reverence your hope; your hope the uprightness of your ways?
Julia E. Smith Translation 1876
Is not thy fear, thy confidence, thy hope, and the integrity of thy ways?
Young's Literal Translation 1862
Is not thy reverence thy confidence? Thy hope -- the perfection of thy ways?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
Bishops Bible 1568
Was not thy feare according to thy hope? and the perfectnesse of thy wayes according to thy expectation
Geneva Bible 1560/1599
Is not this thy feare, thy confidence, thy pacience, and the vprightnesse of thy wayes?
The Great Bible 1539
Is not this thy feare, thy stedfastnesse, thy pacience, and the perfectnesse of thy wayes?
Matthew's Bible 1537
Is not this thy feare, thy stedfastnesse, thy pacience, and the perfectnesse of thy wayes?
Coverdale Bible 1535
Where is now thy feare of God, thy stedfastnesse, thy pacience, and the perfectnesse of thy life?
Wycliffe Bible 1382
Where is thi drede, thi strengthe, and thi pacience, and the perfeccioun of thi weies?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely