Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 3:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שׁנה במספר ירחים אל יבא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ocupe la oscuridad aquella noche; No sea contada entre los días del año, Ni venga en él número de los meses.

 

English

King James Bible 1769

As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.

King James Bible 1611

As for that night, let darkenesse seaze vpon it, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, let it not come into the number of the moneths.

Green's Literal Translation 1993

As for that night, let darkness seize it! Let it not be joined to the days of the year. Let it not come into the number of the months.

Julia E. Smith Translation 1876

That night darkness shall take it; it shall not be joined upon the days of the year; it shall not come into the number of months.

Young's Literal Translation 1862

That night -- let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined to the days of the year, let it not come into the number of the months.

Bishops Bible 1568

Let the darke storme ouercome that night, and let it not be ioyned vnto the dayes of the yere, nor counted in the number of the monethes

Geneva Bible 1560/1599

Let darkenesse possesse that night, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, nor let it come into the count of the moneths.

The Great Bible 1539

Let the darcke storme ouercome that nyght, and lett it not be ioyned vnto the dayes of the yeare, ner counted in the monethes.

Matthew's Bible 1537

Let the darck storme ouercome that nyght, let it not be reckened amonge the dayes of the yeare, ner counted in the monethes.

Coverdale Bible 1535

Let the darckstorme ouercome ye night, let it not be reckened amonge the dayes off the yeare, ner counted in the monethes.

Wycliffe Bible 1382

Derk whirlwynde holde that niyt; be it not rikynyd among the daies of the yeer, nethir be it noumbrid among the monethes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely