Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Job 2:8

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקח לו חרשׂ להתגרד בו והוא ישׁב בתוך האפר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.

 

English

King James Bible 1769

And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

King James Bible 1611

And hee tooke him a potsheard to scrape himselfe withall; and hee sate downe among the ashes.

Green's Literal Translation 1993

And he took a broken piece of pottery with which to scrape himself. And he sat down among the ashes.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will take to him a pot sherd to scrape himself with it, and he will sit in the midst of the ashes.

Young's Literal Translation 1862

And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he took him a potsherd to scrape himself with it; and he sat down among the ashes.

Bishops Bible 1568

And he toke a potsharde to scrape hym: and he sat downe among the asshes

Geneva Bible 1560/1599

And he tooke a potsharde to scrape him, and he sate downe among the ashes.

The Great Bible 1539

so that he sat vpon the ground in the asshes, and scraped of the fylth of hys sores with a potsherde.

Matthew's Bible 1537

so that he sat vpon the grounde in the asshes and scraped of the fylth of hys sores wyth potsherde.

Coverdale Bible 1535

so that he sat vpon the grounde in the asshes, and scraped of the etter off his sores with a potsherde.

Wycliffe Bible 1382

which Joob schauyde the quytere with a schelle, `and sat in the dunghil.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely