Textus Receptus Bibles
Job 2:7
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצא השׂטן מאת פני יהוה ויך את איוב בשׁחין רע מכף רגלו עד קדקדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y salió Satán de delante de Jehová, é hirió á Job de una maligna sarna desde la planta de su pie hasta la mollera de su cabeza.
English
King James Bible 1769
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
King James Bible 1611
So went Satan foorth from the presence of the Lord, and smote Iob with sore biles, from the sole of his foote vnto his crowne.
Green's Literal Translation 1993
And Satan went out from before the face of Jehovah. And he struck with bad burning ulcers from the sole of his foot to the top of his head.
Julia E. Smith Translation 1876
And the adversary will go forth from the face of Jehovah, and he will strike Job with an evil burning sore, from the sole of his foot even to his crown.
Young's Literal Translation 1862
And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot to his crown.
Bishops Bible 1568
So went Satan foorth from the presence of the Lorde, and smote Iob with sore byles, from the sole of his foote vnto his crowne
Geneva Bible 1560/1599
So Satan departed from the presence of the Lord, and smote Iob with sore boyles, from the sole of his foote vnto his crowne.
The Great Bible 1539
So went Satan forth from the presence of the Lord, and smote Iob with maruelous sore byles, from the sole of hys fote vnto hys crowne:
Matthew's Bible 1537
So went Sathan forth from the Lorde, and smote Iob with maruelous sore byles, from the sole of the fote vnto hys crowne:
Coverdale Bible 1535
So wente Sathan forth from the LORDE, and smote Iob with maruelous sore byles, from the sole off the fote vnto his crowne:
Wycliffe Bible 1382
Therfor Sathan yede out fro the face of the Lord, and smoot Joob with `a ful wickid botche fro the sole of the foot `til to his top;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely