Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוה אל השׂטן הנו בידך אך את נפשׁו שׁמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová dijo á Satán: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
English
King James Bible 1769
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
King James Bible 1611
And the Lord said vnto Satan, Behold, hee is in thine hand, but saue his life.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah said to Satan, Behold, He is in your hand; but preserve his life.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to the adversary, Behold him in thy hand, but watch his soul
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he `is' in thy hand; only his life take care of.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD said to Satan, Behold, he is in thy hand; but save his life.
Bishops Bible 1568
And the Lord sayde vnto Satan: Lo, he is in thyne hand, but saue his lyfe
Geneva Bible 1560/1599
Then the Lord said vnto Satan, Lo, he is in thine hand, but saue his life.
The Great Bible 1539
And the Lorde sayde vnto Satan: lo, there hast thou hym in thy power, but spare hys lyfe.
Matthew's Bible 1537
Then sayde the Lorde vnto Sathan: lo, there hast thou hym in thy power, but spare his lyfe.
Coverdale Bible 1535
Then sayde the LORDE vnto Satha: lo, there hast thou him in thy power, but spare his life.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the Lord seide to Sathan, Lo! he is in `thin hond; netheles kepe thou his lijf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely