Textus Receptus Bibles
Job 2:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
אולם שׁלח נא ידך וגע אל עצמו ואל בשׂרו אם לא אל פניך יברכך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas extiende ahora tu mano, y toca á su hueso y á su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.
English
King James Bible 1769
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
King James Bible 1611
But put foorth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
Green's Literal Translation 1993
But indeed put out Your hand now and touch his bone and his flesh, and he will curse You to Your face.
Julia E. Smith Translation 1876
But send forth now thy hand and touch upon his bone and upon his flesh, if he will not bless thee to thy face.
Young's Literal Translation 1862
Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh -- if not: unto Thy face he doth bless Thee!'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
Bishops Bible 1568
But lay thyne hande nowe vpon hym, and touch once his bone and his fleshe, and he shall curse thee to thy face
Geneva Bible 1560/1599
But stretch now out thine hand, and touch his bones and his flesh, to see if he will not blaspheme thee to thy face.
The Great Bible 1539
But laye thyne hand now vpon him, and touch once his bone and flesh, and he shall curse the to thy face.
Matthew's Bible 1537
But laye thyne hande vpon him, touche hym ones vpon the bone and fleshe, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Coverdale Bible 1535
But laye thine honde vpon him, touch him once vpon the bone and flesh, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Wycliffe Bible 1382
`ellis sende thin hond, and touche his boon and fleisch, and thanne thou schalt se, that he schal curse thee in the face.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely