Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכל מעשׂה תקפו וגבורתו ופרשׁת גדלת מרדכי אשׁר גדלו המלך הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי מדי ופרס׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y toda la obra de su fortaleza, y de su valor, y la declaración de la grandeza de Mardochêo, con que el rey le engrandeció, ¿no está escrito en el libro de los anales de los reyes de Media y de Persia?
English
King James Bible 1769
And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
King James Bible 1611
And all the actes of his power, and of his might, and the declaration of the greatnesse of Mordecai, whereunto the king aduanced him, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Media and Persia?
Green's Literal Translation 1993
And all the acts of his authority and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, with which the king made him great, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Media and Persia?
Julia E. Smith Translation 1876
And all the work of his power and his strength, and the exposition of the greatness of Mordecai which the king magnified him, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Media and Persia?
Young's Literal Translation 1862
and all the work of his strength, and his might, and the explanation of the greatness of Mordecai with which the king made him great, are they not written on the book of the Chronicles of Media and Persia?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
Bishops Bible 1568
(9:34) And all the actes of his power and of his might, & the declaration of the dignitie of Mardocheus wherwith the king magnified him, be they not written in the bookes of ye chronicles of the kinges of Medes and Persia
Geneva Bible 1560/1599
And all the actes of his power, and of his might, and the declaration of the dignitie of Mordecai, wherwith the King magnified him, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?
The Great Bible 1539
And all that he dyd by his power and auctorite, & the great worshippe of Mardocheus, which the kyng gaue him, be they not written in the Chronycles of the kynges of Media and Persia?
Matthew's Bible 1537
As for al the worcke of his power and auctoryte, and the great worshippe of Mardocheus, whiche the kinge gaue him, beholde it is wrytten in the Chronicles of the Kinges of Media and Persia.
Coverdale Bible 1535
As for all ye worke of his power and auctoryte, and ye greate worshippe of Mardocheus, which the kynge gaue him, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Media & Persia,
Wycliffe Bible 1382
whos strengthe and empire and dignyte and hiynesse, by which he enhaunside Mardochee, ben writun in the bookis of Medeis and of Persis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely