Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אחר הדברים האלה גדל המלך אחשׁורושׁ את המן בן המדתא האגגי וינשׂאהו וישׂם את כסאו מעל כל השׂרים אשׁר אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
DESPUÉS de estas cosas, el rey Assuero engrandeció á Amán hijo de Amadatha Agageo, y ensalzólo, y puso su silla sobre todos los príncipes que estaban con él.
English
King James Bible 1769
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
King James Bible 1611
After these things did king Ahasuerus promote Haman, the sonne of Amedatha the Agagite, and aduanced him, and set his seate aboue all the princes that were with him.
Green's Literal Translation 1993
After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and raised him, and set his seat above all the princes with him.
Julia E. Smith Translation 1876
After these words the king Ahasuerus magnified Haman, son of Hammedatha the Agagite; and he will lift him up and set his seat above all the chiefs that were with him.
Young's Literal Translation 1862
After these things hath the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite, and lifteth him up, and setteth his throne above all the heads who `are' with him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
Bishops Bible 1568
After these actes, dyd king Ahasuerus promote Haman the sonne of Amadatha the Agagite, and set hym on hie, and set his seate aboue all the princes that he had with hym
Geneva Bible 1560/1599
After these things did King Ahashuerosh promote Haman the sonne of Hammedatha the Agagite, and exalted him, and set his seate aboue all the princes that were with him.
The Great Bible 1539
After these actes dyd the kynge Ahasuerus promote Haman the sonne of Amadatha the Agagite, & set him hye, & set hys seat aboue all the princes that he had with him.
Matthew's Bible 1537
After these actes dyd the kynge promote Haman the sonne of Amadatha the Agagite, and set him hye, & set hys seate aboue all the princes that were wt hym.
Coverdale Bible 1535
After these actes dyd the kynge promote Aman the sonne of Amadathi the Agagite, vnd set him hye, & set his seate aboue all ye prynces that were with him.
Wycliffe Bible 1382
Aftir these thingis kyng Assuerus enhaunside Aaman, the sone of Amadathi, that was of the kynrede of Agag, and settide his trone aboue alle the princes whiche he hadde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely