Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וטהרתים מכל נכר ואעמידה משׁמרות לכהנים וללוים אישׁ במלאכתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Limpiélos pues de todo extranjero, y puse á los sacerdotes y Levitas por sus clases, á cada uno en su obra;
English
King James Bible 1769
Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
King James Bible 1611
Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the Priests and the Leuites, euery one in his businesse:
Green's Literal Translation 1993
And I cleansed them from all aliens, and appointed watches to the priests and the Levites, each one in his business,
Julia E. Smith Translation 1876
And I cleansed them from every stranger, and I shall set up watches to the priests and to the Levites, a man in his work.
Young's Literal Translation 1862
And I have cleansed them from every stranger, and appoint charges to priests and to Levites, each in his work,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus I cleansed them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
Bishops Bible 1568
Thus clensed I them from all such as were outlandishe, and appoynted the courses of the priestes and Leuites, euery one in his office
Geneva Bible 1560/1599
Then cleansed I them from all strangers, and appoynted the wardes of the Priestes and of the Leuites, euery one in his office,
The Great Bible 1539
Thus clensed I them from all soch as were outlandish, and appoynted the courses of the preastes & Leuites, euery one in his office,
Matthew's Bible 1537
Thus clensed I them from all suche as were outlandyshe, and appointed the courses of the priestes and Leuites, euerye one to hys offyce,
Coverdale Bible 1535
Thus clensed I them from all soch as were outlandish, and appoynted the courses of the prestes and Leuites, euery one to his office,
Wycliffe Bible 1382
ech man in his seruice, and in the offring,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely