Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולכם הנשׁמע לעשׂת את כל הרעה הגדולה הזאת למעל באלהינו להשׁיב נשׁים נכריות׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Y obedeceremos á vosotros para cometer todo este mal tan grande de prevaricar contra nuestro Dios, tomando mujeres extranjeras?
English
King James Bible 1769
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
King James Bible 1611
Shall wee then hearken vnto you, to doe all this great euill, to transgresse against our God, in marrying strange wiues?
Green's Literal Translation 1993
Shall we then listen to you, to do this great evil, to sin against our God in living with foreign women?
Julia E. Smith Translation 1876
And to you shall we hear to do all this great evil to transgress against our God to cause strange women to dwell.
Young's Literal Translation 1862
And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Shall we then hearken to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives?
Bishops Bible 1568
Shall we then obey vnto you to do al this great euyll, and to transgresse against our God, and marie straunge wyues
Geneva Bible 1560/1599
Shall wee then obey vnto you, to doe all this great euil, and to transgresse against our God, euen to marry strange wiues?
The Great Bible 1539
Shall we then obeye vnto you, to do all this great euell, & to transgresse agaynst oure God, and marye straunge wyues?
Matthew's Bible 1537
And shall we then obeye vnto you, to do all thys greate euyll, & to transgresse agaynst oure God, and marye straunge wyues?
Coverdale Bible 1535
(Omitted Text)
Wycliffe Bible 1382
Whether also we vnobedient schulden do al this grete yuel, that we trespasse ayens `oure Lord God, and wedde alien wyues?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely