Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 12:45

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁמרו משׁמרת אלהיהם ומשׁמרת הטהרה והמשׁררים והשׁערים כמצות דויד שׁלמה בנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habían guardado la observancia de su Dios, y la observancia de la expiación, como también los cantores y los porteros, conforme al estatuto de David y de Salomón su hijo.

 

English

King James Bible 1769

And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.

King James Bible 1611

And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandement of Dauid, and of Solomon his sonne.

Green's Literal Translation 1993

And both the singers and the gatekeepers kept the watch of their God, and the watch of the cleansing, according to the command of David, of his son Solomon.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will watch the watches of their God, and the watches of the purification, and those singing, and the gate-keepers, according to the command of David, and of Solomon his son.

Young's Literal Translation 1862

And the singers and the gatekeepers keep the charge of their God, even the charge of the cleansing -- according to the command of David `and' Solomon his son,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.

Bishops Bible 1568

And there stoode and wayted vpon the office of their God, whiche is a pure office, both the singers and porters, after the commaundement of Dauid, and of Solomon his sonne

Geneva Bible 1560/1599

And both the singers and the Leuites kept the ward of their God, and the warde of the purification according to the commandement of Dauid, and Salomon his sonne.

The Great Bible 1539

vpon the office of their God, which is a pure office. And the singers & porters stode after the commaundment of Dauid & of Salomon his sonne:

Matthew's Bible 1537

vpon the offyce of theyr God, and the offyce of the purificacion. And the singers and porters stode after the commaundement of Dauid and of Salomon hys sonne:

Coverdale Bible 1535

vpon the office of their God, and the office of the purificacion. And the syngers & porters stode after the commaundemet of Dauid & of Salomon his sonne:

Wycliffe Bible 1382

for in the daies of Dauid and of Asaph fro the bigynnyng princes of syngeris weren ordeyned, heriyng in song, and knoulechynge to God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely