Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nehemiah 7:73

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(7:72) וישׁבו הכהנים והלוים והשׁוערים והמשׁררים ומן העם והנתינים וכל ישׂראל בעריהם ויגע החדשׁ השׁביעי ובני ישׂראל בעריהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.

 

English

King James Bible 1769

So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.

King James Bible 1611

So the priests, and the Leuites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities: And when the seuenth moneth came, the children of Israel were in their cities.

Green's Literal Translation 1993

So the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and some of the people, and the temple-slaves, and all Israel, lived in their cities. And when the seventh month came, the sons of Israel were in their cities.

Julia E. Smith Translation 1876

And there dwelt the priests and the Levites and the gatekeepers, and those singing, and from the people and the Nethinims, and all Israel in their cities; and the seventh month will draw near, and the sons of Israel in their cities.

Young's Literal Translation 1862

And they dwell -- the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and `some' of the people, and the Nethinim, and all Israel -- in their cities, and the seventh month cometh, and the sons of Israel `are' in their cities.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.

Bishops Bible 1568

And the priestes and Leuites, the porters, and the singers, and the other of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities: And whe the seuenth moneth came, the children of Israel were in their cities

Geneva Bible 1560/1599

And the Priestes, and Leuites, and the porters and the singers and the rest of the people and the Nethinims, and all Israel dwelt in their cities: and when the seuenth moneth came, the children of Israel were in their cities.

The Great Bible 1539

And the preastes & Leuites, the Porters, and the syngers, & the other of the people, and the Nethinims, & all Israel, dwelt in their cyties. And the seuenth moneth came, and the chyldren of Israel were in theyr cyties.

Matthew's Bible 1537

And the prestes and Leuites, the Porters, the syngers, and the other of the people, and the Nethinims, and all Israel dwelt in theyr cytyes. Nowe when the seuen moneth drue nye, and the chyldren of Israel were in theyr cytyes,

Coverdale Bible 1535

And the prestes and Leuites, the Porters, the syngers, and the other of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely