Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Chronicles 18:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי ליהושׁפט עשׁר וכבוד לרב ויתחתן לאחאב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

TENIA pues Josaphat riquezas y gloria en abundancia, y trabó parentesco con Achâb.

 

English

King James Bible 1769

Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.

King James Bible 1611

Now Iehoshaphat had riches and honour in abundance, and ioyned affinitie with Ahab.

Green's Literal Translation 1993

And Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and contracted a marriage with Ahab.

Julia E. Smith Translation 1876

And there will be to Jehoshaphat riches and honor for multitude, and he will contract affinity by marriage to Ahab.

Young's Literal Translation 1862

And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.

Bishops Bible 1568

And Iehosaphat had aboudaunce of richesse and honour, and ioyned affinitie with Ahab

Geneva Bible 1560/1599

And Iehoshaphat had riches and honour in abundance, but he was ioyned in affinitie with Ahab.

The Great Bible 1539

And Iehosaphat had aboundance of rychesse and honoure, and ioyned affinyte wt Ahab.

Matthew's Bible 1537

And Iehosaphat became verye ryche and gloryouse, and ioyned affinite with Ahab.

Coverdale Bible 1535

And Iosaphat had greate riches and worshippe, and made frendshippe wt Achab.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Josaphat was riche and ful noble, and bi affynyte, `ethir alie, he was ioyned to Achab.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely