Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ודברי רחבעם הראשׁנים והאחרונים הלא הם כתובים בדברי שׁמעיה הנביא ועדו החזה להתיחשׂ ומלחמות רחבעם וירבעם כל הימים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y las cosas de Roboam, primeras y postreras, ¿no están escritas en los libros de Semeías profeta y de Iddo vidente, en la cuenta de los linajes? Y entre Roboam y Jeroboam hubo perpetua guerra.
English
King James Bible 1769
Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
King James Bible 1611
Now the acts of Rehoboam first and last, are they not written in the booke of Shemaiah the Prophet, and of Iddo the Seer, concerning genealogies? and there were warres betweene Rehoboam & Ieroboam continually.
Green's Literal Translation 1993
And the acts of Rehoboam, the first and the last, are they not written in the records of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer as to genealogy? And the wars of Rehoboam and Jeroboam lasted all their days.
Julia E. Smith Translation 1876
And the words of Rehoboam, the first and the last, are they not written in the words of Shemaiah the prophet, and Iddo the seeing for the enrolling? And wars of Rehoboam and Jeroboam all the days.
Young's Literal Translation 1862
And the matters of Rehoboam, the first and the last, are they not written among the matters of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, concerning genealogy? And the wars of Rehoboam and Jeroboam `are' all the days;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bishops Bible 1568
The actes also of Rehoboam first and last, are they not written in the sayinges of Semeia the prophete, & of Iddo the sear, which noted the genealogie? And there was warre alway betweene Rehoboam and Ieroboam
Geneva Bible 1560/1599
The actes also of Rehoboam, first and last, are they not written in the booke of Shemaiah the Prophet, and Iddo the Seer, in rehearsing the genealogie? and there was warre alway betweene Rehoboam and Ieroboam.
The Great Bible 1539
The actes also of Rehoboam, fyrst and last, are they not wrytten in the sayinges of Semeia the prophete, and of Iddo the fear which noted the genealogie? and there was warre alwaye betwene Rehoboam & Ieroboam.
Matthew's Bible 1537
The actes of Rehoboam fyrst and last are written in the sayinges of Semeiah the Prophete, & of Ado the sear of vysyons, so muche as hys genealogye, and the perpetuall warre that was betwene Rehoboam & Ieroboam during theyr lyfe.
Coverdale Bible 1535
These actes of Roboam, both fyrst and last, are wrytten in the actes of Semaia the prophet, & of Iddo the Seer, and are noted, & so are the warres that Roboam and Ieroboam had together as longe as they lyued.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli the firste and the laste werkis of Roboam ben writun, and diligentli declarid in the bookis of Semei the profete, and of Abdo the profete.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely