Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 50:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁב יוסף במצרים הוא ובית אביו ויחי יוסף מאה ועשׂר שׁנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y estuvo José en Egipto, él y la casa de su padre: y vivió José ciento diez años.

 

English

King James Bible 1769

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.

King James Bible 1611

And Ioseph dwelt in Egypt, he, and his fathers house: and Ioseph liued an hundred and ten yeeres.

Green's Literal Translation 1993

And Joseph lived in Egypt, he and the house of his father. And Joseph lived a hundred and ten years.

Julia E. Smith Translation 1876

And Joseph will dwell in Egypt, he and the house of his father: and Joseph will live a hundred and ten years.

Young's Literal Translation 1862

And Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.

Bishops Bible 1568

Ioseph dwelt in Egypt, he and his fathers house: and Ioseph lyued an hundred and ten yeres

Geneva Bible 1560/1599

So Ioseph dwelt in Egypt, he, and his fathers house: and Ioseph liued an hundreth and tenne yeere.

The Great Bible 1539

Ioseph dwelt in Egypte he and hys fathers house, and Ioseph lyued an hundred and .x. yere.

Matthew's Bible 1537

Ioseph dwelt in Egypte and hys fathers house also, and liued an hundred and .x. yere.

Coverdale Bible 1535

Thus dwelt Ioseph in Egipte with his fathers house, and lyued an hudreth and ten yeare,

Wycliffe Bible 1382

and he dwellide in Egipt, with al the hows of his fadir. And he lyuyde an hundrid yeer, and he seiy the sones of Effraym til to the thridde generacioun; also the sones of Machir, son of Manasses, weren borun in the knees of Joseph.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely