Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 50:9

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעל עמו גם רכב גם פרשׁים ויהי המחנה כבד מאד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y subieron también con él carros y gente de á caballo, é hízose un escuadrón muy grande.

 

English

King James Bible 1769

And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

King James Bible 1611

And there went vp with him both charets and horsemen: and it was a very great company.

Green's Literal Translation 1993

And both horsemen and chariots went up with him; and the company was very great.

Julia E. Smith Translation 1876

And also will go up with him chariot, also horseman; and there will be a very great camp.

Young's Literal Translation 1862

and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And there went with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Bishops Bible 1568

And there went with hym also charrettes and horsemen: and it was an exceedyng great companie

Geneva Bible 1560/1599

And there went vp with him both charets and horsemen: and they were an exceeding great company.

The Great Bible 1539

And there went with him also Charettes and horssmen: & it was an exceadynge great companye.

Matthew's Bible 1537

And there went wyth hym also Charettes and horsemen: so that they were an exceadyng great company.

Coverdale Bible 1535

& toke their iourney vp with him, vpo charettes and horses, and the company was exceadinge greate.

Wycliffe Bible 1382

And he hadde charis, and horsmen, and felouschip, and cumpany was maad not litil.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely