Textus Receptus Bibles
Genesis 49:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁמעון ולוי אחים כלי חמס מכרתיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Simeón y Leví, hermanos: Armas de iniquidad sus armas.
English
King James Bible 1769
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
King James Bible 1611
Simeon and Leui are brethren, instruments of crueltie are in their habitations.
Green's Literal Translation 1993
Simeon and Levi, brothers; their weapons are instruments of violence.
Julia E. Smith Translation 1876
Simon and Levi brethren; their swords instruments of violence.
Young's Literal Translation 1862
Simeon and Levi `are' brethren! Instruments of violence -- their espousals!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Simeon and Levi are brethren: instruments of cruelty are in, their habitations.
Bishops Bible 1568
Simeon and Leui brethren, are cruell instrumentes in their habitations
Geneva Bible 1560/1599
Simeon and Leui, brethren in euill, the instruments of crueltie are in their habitations.
The Great Bible 1539
The brethren Simeon and Leui, cruell instrumentes in their habitacions.
Matthew's Bible 1537
The brethren Symeon and Leui, wycked instrumentes are their wepons.
Coverdale Bible 1535
Symeon and Leui brethren, their deedly weapens are perlous instrumentes.
Wycliffe Bible 1382
Symeon and Leuy, britheren, fiytynge vessils of wickidnesse;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely