Textus Receptus Bibles
Genesis 49:6
Hebrew
Masoretic Text 1524
בסדם אל תבא נפשׁי בקהלם אל תחד כבדי כי באפם הרגו אישׁ וברצנם עקרו שׁור׃
Spanish
Reina Valera 1909
En su secreto no entre mi alma, Ni mi honra se junte en su compañía; Que en su furor mataron varón, Y en su voluntad arrancaron muro.
English
King James Bible 1769
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
King James Bible 1611
O my soule, come not thou into their secret: vnto their assembly mine honour be not thou vnited: for in their anger they slew a man, and in their selfe will they digged downe a wall.
Green's Literal Translation 1993
Let not my soul come into their counsel; let not my spirit be joined to their company. For in their anger they killed a man; and in selfwill they hamstrung a bull.
Julia E. Smith Translation 1876
My soul shall not come into their consultation; in their assembly, my honor shall not be united, for in their anger they killed a man and in their will, houghed a bullock.
Young's Literal Translation 1862
Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.
Bishops Bible 1568
O my soule, come not thou into their secretes, neither into their congregations let mine honour be vnited: for in their wrath they slewe a man, and in their selfe wyll, they dygge downe a wall
Geneva Bible 1560/1599
Into their secret let not my soule come: my glory, be not thou ioyned with their assembly: for in their wrath they slew a man, and in their selfe will they digged downe a wall.
The Great Bible 1539
In to their secretes come not my soule, vnto their congregacyon be my honoure not coupled: for in their wrath they slewe a man, & in their selfe wyll they, digged downe a wall.
Matthew's Bible 1537
In to theyr secrettes come not my soule, and vnto their congregacion be my honour not coupled: for in their wrath they slewe a man, and in theyr selfe wyll they houghed an oxe.
Coverdale Bible 1535
In to their secretes come not my soule, and my worshipe be not ioyned with their congregacion: for in their wrath they slew a man, and in their selfwyll they houghed an oxe.
Wycliffe Bible 1382
my soule come not in to the councel of hem, and my glorie be not in the congregacioun of hem; for in her woodnesse thei killiden a man, and in her wille thei myneden the wal;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely