Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 49:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הקבצו ושׁמעו בני יעקב ושׁמעו אל ישׂראל אביכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y escuchad á vuestro padre Israel.

 

English

King James Bible 1769

Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.

King James Bible 1611

Gather your selues together, and heare ye sonnes of Iacob, and hearken vnto Israel your father.

Green's Literal Translation 1993

Gather yourselves and hear, sons of Jacob; yea, listen to your father Israel:

Julia E. Smith Translation 1876

Be gathered together, and hear ye sons of Jacob, and hear to Israel your father.

Young's Literal Translation 1862

`Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father.

Bishops Bible 1568

Gather ye together, & heare ye sonnes of Iacob, hearken vnto Israel your father

Geneva Bible 1560/1599

Gather your selues together, and heare, ye sonnes of Iaakob, and hearken vnto Israel your father.

The Great Bible 1539

Gather you to gether, and heare ye sonnes of Iacob, herken vnto Israel youre father.

Matthew's Bible 1537

Gather you together and heare ye sonnes of Iacob, & herken vnto Israel youre father.

Coverdale Bible 1535

Come together, and heare ye childre of Iacob: Herken vnto Israel youre father.

Wycliffe Bible 1382

be ye gaderid, `and here, ye sones of Jacob, here ye Israel youre fadir.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely