Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואני נתתי לך שׁכם אחד על אחיך אשׁר לקחתי מיד האמרי בחרבי ובקשׁתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y yo te he dado á ti una parte sobre tus hermanos, la cual tomé yo de mano del Amorrheo con mi espada y con mi arco.
English
King James Bible 1769
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
King James Bible 1611
Moreouer I haue giuen to thee one portion aboue thy brethren, which I tooke out of the hand of the Amorite with my sword, and with my bow.
Green's Literal Translation 1993
And I will give to you one spur of land beyond your brothers, which I took from the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Julia E. Smith Translation 1876
And I gave to thee one shoulder over thy brethren, which I took from the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Young's Literal Translation 1862
and I -- I have given to thee one portion above thy brethren, which I have taken out of the hand of the Amorite by my sword and by my bow.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Bishops Bible 1568
Moreouer, I haue geuen vnto thee a portion of lande aboue thy brethren, which I gat out of the hand of the Amorite in my sworde, and in my bowe
Geneva Bible 1560/1599
Moreouer, I haue giuen vnto thee one portion aboue thy brethren, which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde and by my bowe.
The Great Bible 1539
Moreouer I haue geuen vnto the, a porcyon of lande aboue thy brethren, which I gatt out of the hande of the Amorite in my swerde and in my bowe.
Matthew's Bible 1537
Moreouer I geue vnto the, a porcyon of lande aboue thy brethren, whiche I gat oute of the handes of the Amorytes wyth my swerde & wyth my bowe.
Coverdale Bible 1535
I haue geuen the a pece of londe, without ye brethren, which I gat with my swerde and my bowe out of the hande of the Amorites.
Wycliffe Bible 1382
Y yyue to thee o part ouer thi britheren which Y took fro the hand of Amorei, in my swerd and bowe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely