Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 46:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אלהים לישׂראל במראת הלילה ויאמר יעקב יעקב ויאמר הנני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.

 

English

King James Bible 1769

And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

King James Bible 1611

And God spake vnto Israel in the visions of the night, and said, Iacob, Iacob. And he said, Here am I.

Green's Literal Translation 1993

And God said to Israel in visions of the night, and He spoke, Jacob! Jacob! And he answered, Behold me.

Julia E. Smith Translation 1876

And God will speak to Israel in a vision of the night, and he will say, Jacob! Jacob! and he will say, Behold me.

Young's Literal Translation 1862

and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, `Jacob, Jacob;' and he saith, `Here `am' I.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob: and he said, Here am I.

Bishops Bible 1568

And God spake vnto Israel in a vision by nyght, saying: Iacab, Iacob? And he aunswered: here am I

Geneva Bible 1560/1599

And God spake vnto Israel in a vision by night, saying, Iaakob, Iaakob. Who answered, I am here.

The Great Bible 1539

And God spake vnto Israel in a visyon by nyght sayenge: Iacob, Iacob. And he answered: here am I.

Matthew's Bible 1537

And God sayd vnto Israel in a visyon by nyghte, & called vnto him: Iacob Iacob. And he answered: here am I.

Coverdale Bible 1535

And God spake vnto him in a vision by night: Iacob Iacob. He sayde: here am I.

Wycliffe Bible 1382

he herde God bi a visioun in that nyyt clepynge hym, `and seiynge to hym, Jacob! Jacob! To whom he answeride, Lo! Y am present.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely