Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 45:21

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂו כן בני ישׂראל ויתן להם יוסף עגלות על פי פרעה ויתן להם צדה לדרך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hiciéronlo así los hijos de Israel: y dióles José carros conforme á la orden de Faraón, y suministróles víveres para el camino.

 

English

King James Bible 1769

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

King James Bible 1611

And the children of Israel did so: and Ioseph gaue them wagons, according to the commandement of Pharaoh, and gaue them prouision for the way.

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Israel did so. And Joseph gave wagons to them according to the mouth of Pharaoh, and he gave provision to them for the way.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Israel will do so: and Joseph will give to them wagons, by the mouth of Pharaoh, and he will give to them provision for the way.

Young's Literal Translation 1862

And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Bishops Bible 1568

And the children of Israel dyd euen so: and Ioseph gaue them charettes, accordyng to the commaundement of Pharao, and gaue them vitayle also to spende by the way

Geneva Bible 1560/1599

And the children of Israel did so: and Ioseph gaue them charets according to the commandement of Pharaoh: hee gaue them vitaile also for the iourney.

The Great Bible 1539

And the chyldren of Israel dyd euen so, And Ioseph gaue them charettes according to the commaundement of Pharao, and gaue them vytayle also to spende by the waye.

Matthew's Bible 1537

And the chyldren of Israel dyd euen so, And Ioseph gaue them charettes at the commaundement of Pharao, & gaue them vitayle also to spende by the way.

Coverdale Bible 1535

The children of Israel dyd so, and Ioseph gaue the charettes acordynge to Pharaos commaundement, and expenses by the waye,

Wycliffe Bible 1382

The sones of Israel diden, as it was comaundid to hem; to whiche Joseph yaf waynes, bi the comaundement of Farao, and metis in the weie;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely