Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 45:20

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועינכם אל תחס על כליכם כי טוב כל ארץ מצרים לכם הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y no se os dé nada de vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro.

 

English

King James Bible 1769

Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

King James Bible 1611

Also regard not your stuffe: for the good of all the land of Egypt is yours.

Green's Literal Translation 1993

And your eye, let it have no regard for your vessels, for the good of all the land of Egypt is yours.

Julia E. Smith Translation 1876

And your eye shall not spare upon your vessels: for the good of all the land of Egypt is to you.

Young's Literal Translation 1862

and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt `is' yours.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours.

Bishops Bible 1568

Also regarde not your stuffe, for the good of all the lande of Egypt is yours

Geneva Bible 1560/1599

Also regarde not your stuffe: for the best of all the land of Egypt is yours.

The Great Bible 1539

Also, regarde not youre stuffe, for the good of all the lande of Egypt is youres.

Matthew's Bible 1537

Also, regarde not youre stuff, for the goodes of al the land of Egypt shalbe youres.

Coverdale Bible 1535

and regarde not youre housholde stuff: for the goodes of all the lade of Egipte shalbe yours.

Wycliffe Bible 1382

nether leeue ye ony thing of the purtenaunce of youre hows, for alle the richessis of Egipt schulen be youre.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely