Textus Receptus Bibles
Genesis 45:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה אל תעצבו ואל יחר בעיניכם כי מכרתם אתי הנה כי למחיה שׁלחני אלהים לפניכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para preservación de vida me envió Dios delante de vosotros:
English
King James Bible 1769
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
King James Bible 1611
Now therefore bee not grieued, nor angry with your selues, that yee sold me hither: for God did send me before you, to preserue life.
Green's Literal Translation 1993
And now do not be grieved, and let no anger be in your eyes because you sold me here for God sent me before you to save life.
Julia E. Smith Translation 1876
And now, ye shall not be grieved, and it shall not burn in your eyes, because ye sold me here: for God sent me before you for the preservation of life.
Young's Literal Translation 1862
and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.
Bishops Bible 1568
Nowe therefore be not greeued herewith, neither let it seeme a cruel thing in your eyes, that ye solde me hyther: for God did sende me before you to preserue lyfe
Geneva Bible 1560/1599
Nowe therefore be not sad, neither grieued with your selues, that ye sold me hither: for God did send me before you for your preseruation.
The Great Bible 1539
Nowe therfore be not greued ther wyth, nether let it seme a cruel thynge in your eyes, that ye solde me hyther. For God dyd send me before you to saue lyfe.
Matthew's Bible 1537
And nowe be not greued therwyth, nether let it seme a cruel thynge in your eyes, that ye sold me hyther. For god dyd send me before you to saue lyfe.
Coverdale Bible 1535
And now vexe not youre selues, & thinke not yt there is eny wrath, because ye solde me hither. For God sent me hither before you, for yor lyues sake.
Wycliffe Bible 1382
nyle ye drede, nether seme it to be hard to you, that ye seelden me in to these cuntreis; for God hath sent me bifore you in to Egipt for youre helthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely