Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 39:21

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי יהוה את יוסף ויט אליו חסד ויתן חנו בעיני שׂר בית הסהר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.

 

English

King James Bible 1769

But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

King James Bible 1611

But the LORD was with Ioseph, and shewed him mercie, and gaue him fauour in the sight of the keeper of the prison.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah was with Joseph, and extended kindness to him. And He gave him favor in the eyes of the warden of the prison house.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will be with Joseph, and will extend to him kindness, and will give his grace in the eyes of the chief of the house of the fortress.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

Bishops Bible 1568

But the Lord was with Ioseph, and shewed hym mercie, and got hym fauour in the sight of the lord of the prison

Geneva Bible 1560/1599

But the Lord was with Ioseph, and shewed him mercie, and got him fauour in the sight of the master of the prison.

The Great Bible 1539

but the Lorde was wyth Ioseph, and shewed hym mercye, and gote hym fauoure in the syghte of the Lorde of the preson.

Matthew's Bible 1537

but the Lorde was wyth Ioseph & shewed hym mercye, & got him fauoure in the syghte of the keper of the preso

Coverdale Bible 1535

But the LORDE was with him, and had mercy vpon him, & caused him to fynde fauor in the sight of the officer of ye preson,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the Lord was with Joseph, and hadde mercy on hym, and yaf grace to hym in the siyt of the prince of the prisoun,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely