Textus Receptus Bibles
Genesis 39:21
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי יהוה את יוסף ויט אליו חסד ויתן חנו בעיני שׂר בית הסהר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.
English
King James Bible 1769
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
King James Bible 1611
But the LORD was with Ioseph, and shewed him mercie, and gaue him fauour in the sight of the keeper of the prison.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah was with Joseph, and extended kindness to him. And He gave him favor in the eyes of the warden of the prison house.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will be with Joseph, and will extend to him kindness, and will give his grace in the eyes of the chief of the house of the fortress.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
Bishops Bible 1568
But the Lord was with Ioseph, and shewed hym mercie, and got hym fauour in the sight of the lord of the prison
Geneva Bible 1560/1599
But the Lord was with Ioseph, and shewed him mercie, and got him fauour in the sight of the master of the prison.
The Great Bible 1539
but the Lorde was wyth Ioseph, and shewed hym mercye, and gote hym fauoure in the syghte of the Lorde of the preson.
Matthew's Bible 1537
but the Lorde was wyth Ioseph & shewed hym mercye, & got him fauoure in the syghte of the keper of the preso
Coverdale Bible 1535
But the LORDE was with him, and had mercy vpon him, & caused him to fynde fauor in the sight of the officer of ye preson,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the Lord was with Joseph, and hadde mercy on hym, and yaf grace to hym in the siyt of the prince of the prisoun,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely