Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 39:18

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי כהרימי קולי ואקרא ויעזב בגדו אצלי וינס החוצה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

King James Bible 1611

And it came to passe as I lift vp my voice, and cried, that he left his garment with me, and fled out.

Green's Literal Translation 1993

And it happened at my raising my voice and crying out, he left his robe beside me and fled outside.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be as I lifted up my voice, and I will cry out, and he will let go his garment by me and will flee without

Young's Literal Translation 1862

and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled.

Bishops Bible 1568

But assoone as I lyft vp my voyce and cryed, he left his garment with me, and fledde out

Geneva Bible 1560/1599

But assoone as I lift vp my voyce and cried, he left his garment with me, and fled out.

The Great Bible 1539

But as soone as I lyft vp my voyce and cryed, he left hys garment wyth me and fled out.

Matthew's Bible 1537

But as soone as I lyft vp my voyce and cryed, he left hys garment with me & fled out.

Coverdale Bible 1535

But whan I made a noyse and cried, he left his garment here by me, and fled out.

Wycliffe Bible 1382

he lefte the mentil which Y helde, and he fledde out.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely