Textus Receptus Bibles
Genesis 39:3
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירא אדניו כי יהוה אתו וכל אשׁר הוא עשׂה יהוה מצליח בידו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y vió su señor que Jehová era con él, y que todo lo que él hacía, Jehová lo hacía prosperar en su mano.
English
King James Bible 1769
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
King James Bible 1611
And his master sawe that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did, to prosper in his hand.
Green's Literal Translation 1993
And his master saw that Jehovah was with him, and Joseph was prospering in his hand everything which he did.
Julia E. Smith Translation 1876
And his lord will see that Jehovah is with him, and all that he did Jehovah prospering in his hand.
Young's Literal Translation 1862
and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
Bishops Bible 1568
And his maister saw that God was with hym, and that God made all that he dyd to prosper in his hande
Geneva Bible 1560/1599
And his master sawe that the Lord was with him, and that the Lord made all that hee did to prosper in his hande.
The Great Bible 1539
And his master sawe that God was with him, & that God made all that he dyd to prosper in his hande.
Matthew's Bible 1537
And hys mayster sawe that the Lorde was wyth hym, and that the Lorde made all that he dyd prosper in hys hande:
Coverdale Bible 1535
And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hade:
Wycliffe Bible 1382
which knew best that the Lord was with Joseph, and that alle thingis whiche he dide, weren dressid of the Lord in `the hond of hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely