Textus Receptus Bibles
Genesis 35:20
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצב יעקב מצבה על קברתה הוא מצבת קברת רחל עד היום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y puso Jacob un título sobre su sepultura: este es el título de la sepultura de Rachêl hasta hoy.
English
King James Bible 1769
And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
King James Bible 1611
And Iacob set a pillar vpon her graue: that is the pillar of Rachels graue vnto this day.
Green's Literal Translation 1993
And Jacob set up a pillar on her grave; it is the pillar of Rachel's grave until today.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jacob will set up a pillar upon her grave: this the pillar of Rachel's grave to this day.
Young's Literal Translation 1862
and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which `is' the standing pillar of Rachel's grave unto this day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day.
Bishops Bible 1568
And Iacob set vp a stone on ende vpon her graue: whiche is called Rachels grauestone vnto this day
Geneva Bible 1560/1599
And Iaakob set a pillar vpon her graue: This is the pillar of Rahels graue vnto this day.
The Great Bible 1539
And Iacob sett vp a stone vpon hir graue, which is called Rahels graue stone vnto thys daye.
Matthew's Bible 1537
And Iacob sette vp a piller vpon hir graue, whych is called Rahelles graue piller vnto thys daye.
Coverdale Bible 1535
And Iacob set vp a piller vpon hir graue, there is Rachels grauestone vnto this daye.
Wycliffe Bible 1382
And Jacob bildide a title on the sepulcre of hir; this is the title of biriel of Rachel `til into present dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely