Textus Receptus Bibles
Genesis 34:4
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר שׁכם אל חמור אביו לאמר קח לי את הילדה הזאת לאשׁה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
English
King James Bible 1769
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
King James Bible 1611
And Shechem spake vnto his father Hamor, saying, Get mee this damsell to wife.
Green's Literal Translation 1993
And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Take this girl for me for a wife.
Julia E. Smith Translation 1876
And Shechem will say to Hamor his father, saying, Take to me this maid for a wife.
Young's Literal Translation 1862
And Shechem speaketh unto Hamor his father, saying, `Take for me this damsel for a wife.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife.
Bishops Bible 1568
And Sichem spake vnto his father Hemor, saying: get me this mayden vnto my wyfe
Geneva Bible 1560/1599
Then said Shechem to his father Hamor, saying, Get me this maide to wife.
The Great Bible 1539
and Sichem spake vnto hys father Hemor sayinge, gett me thys mayden vnto my wyfe.
Matthew's Bible 1537
and spake vnto hys father Hemor saying, get me thys mayden vnto my wyfe.
Coverdale Bible 1535
and spake to his father Hemor: Get me this mayden to wife.
Wycliffe Bible 1382
And he yede to Emor,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely