Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 33:20

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצב שׁם מזבח ויקרא לו אל אלהי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.

King James Bible 1611

And hee erected there an Altar, and called it El-Elohe-Israel.

Green's Literal Translation 1993

And he set up an altar there. And he called it, El, the God of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will set there an altar, and he will call upon it, God the God of Israel.

Young's Literal Translation 1862

and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God -- the God of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.

Bishops Bible 1568

And he made there an aulter, and called it, the mightie God of Israel

Geneva Bible 1560/1599

And he set vp there an altar, and called it, The mightie God of Israel.

The Great Bible 1539

And he made there an aulter, & called vpon the myghtie God of Israel.

Matthew's Bible 1537

And he made ther an aulter, & there called vpon the myghty God of Israel.

Coverdale Bible 1535

and there he set vp an altare, and called vpon the name of the mightie God of Israel.

Wycliffe Bible 1382

And whanne he hadde reisid an auter there, he inwardly clepide on it the strongeste God of Israel.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely