Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 33:3

Hebrew

Masoretic Text 1524

והוא עבר לפניהם וישׁתחו ארצה שׁבע פעמים עד גשׁתו עד אחיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.

 

English

King James Bible 1769

And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

King James Bible 1611

And hee passed ouer before them, and bowed himselfe to the ground seuen times, vntill hee came neere to his brother.

Green's Literal Translation 1993

And he passed over in front of them and bowed himself to the ground seven times until he came even to his brother.

Julia E. Smith Translation 1876

And he passed through before them, and he will bow himself upon the earth seven times till he brought himself near to his brother.

Young's Literal Translation 1862

And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.

Bishops Bible 1568

And he went before them, and bowed him selfe to the grounde seuen tymes, vntill he came to his brother

Geneva Bible 1560/1599

So he went before them and bowed him selfe to the ground seuen times, vntill he came neere to his brother.

The Great Bible 1539

And he went before them and fell on the grownde .vij. tymes vntill he came vnto his brother.

Matthew's Bible 1537

And he went before them & fell on the ground .vij. times, vntyll he came vnto hys brother.

Coverdale Bible 1535

And he wente before them, and bowed him self to the grounde seuen tymes, tyll he came to his brother.

Wycliffe Bible 1382

And Jacob yede bifore, and worschipide lowli to erthe seuensithis, til his brothir neiyede.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely