Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 33:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׂם את השׁפחות ואת ילדיהן ראשׁנה ואת לאה וילדיה אחרנים ואת רחל ואת יוסף אחרנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.

 

English

King James Bible 1769

And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

King James Bible 1611

And he put the handmaides, and their chidren foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost.

Green's Literal Translation 1993

And he put the slave-girls and their children first; and Leah and her children behind: and Rachel and Joseph last.

Julia E. Smith Translation 1876

And he set the maids and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph behind them.

Young's Literal Translation 1862

and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

Bishops Bible 1568

And he put the handmaydens & theyr chyldren formost, and Lea and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost

Geneva Bible 1560/1599

And he put the maides, and their children formost, and Leah, and her children after, and Rahel, and Ioseph hindermost.

The Great Bible 1539

And he put the maydens and their chyldren formost, and Lea and hyr chyldren after, and Rahel and Ioseph hyndermost.

Matthew's Bible 1537

And he put the maydens and theyr chyldren formost, & Lea & hir children after, & Rahell & Iosephe hindermost.

Coverdale Bible 1535

and set the maydens with their children before, and Lea with hir childre after, and Rachel with Ioseph hynder most.

Wycliffe Bible 1382

And he puttide euer either handmaide, and the fre children of hem, in the bigynnyng; sotheli he puttide Lia, and her sones, in the secounde place; forsothe he puttide Rachel and Joseph the laste.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely