Textus Receptus Bibles
Genesis 29:18
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאהב יעקב את רחל ויאמר אעבדך שׁבע שׁנים ברחל בתך הקטנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jacob amó á Rachêl, y dijo: Yo te serviré siete años por Rachêl tu hija menor.
English
King James Bible 1769
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
King James Bible 1611
And Iacob loued Rachel, and said, I will serue thee seuen yeeres for Rachel thy yonger daughter.
Green's Literal Translation 1993
And Jacob loved Rachel, and said, I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jacob will love Rachel, and will say, I will serve thee seven years for Rachel thy daughter the small.
Young's Literal Translation 1862
And Jacob loveth Rachel, and saith, `I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Bishops Bible 1568
And Iacob loued Rachel, and sayde: I wyll serue thee seuen yere for Rachel thy younger daughter
Geneva Bible 1560/1599
And Iaakob loued Rahel, and sayde, I will serue thee seuen yeeres for Rahel thy yonger daughter.
The Great Bible 1539
And Iacob loued Rahel, and sayde: I wyll serue the .vij. yeare for Rahel thy yongest daughter.
Matthew's Bible 1537
And Iacob loued hyr well, and sayd: I wyl serue the seuen yere for Rahel thy yongest doughter.
Coverdale Bible 1535
and Iacob loued her well, and sayde: I will serue the seuen yeare, for Rachel thy yongest doughter.
Wycliffe Bible 1382
And Jacob louede Rachel, and seide, Y schal serue thee seuene yeer for Rachel thi lesse douytir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely