Textus Receptus Bibles
Genesis 29:16
Hebrew
Masoretic Text 1524
וללבן שׁתי בנות שׁם הגדלה לאה ושׁם הקטנה רחל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Rachêl.
English
King James Bible 1769
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
King James Bible 1611
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the yonger was Rachel.
Green's Literal Translation 1993
And Laban had two daughters, the name of the older, Leah, and the name of the younger, Rachel.
Julia E. Smith Translation 1876
And to Laban two daughters: the name to the great, Leah; and the name to the small, Rachel.
Young's Literal Translation 1862
And Laban hath two daughters, the name of the elder `is' Leah, and the name of the younger Rachel,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Bishops Bible 1568
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel
Geneva Bible 1560/1599
Now Laban had two daughters, the elder called Leah, and the yonger called Rahel.
The Great Bible 1539
Laban had .ij. daughters, the eldest called Lea & the yongest Rahel.
Matthew's Bible 1537
And Laban had .ij. daughters, the eldest called Lea & the yongest Rahel.
Coverdale Bible 1535
Laban had two doughters, the eldest was called Lea, & the yongest Rachel.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Laban hadde twei douytris, the name of the more was Lya, sotheli the lesse was clepid Rachel;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely