Textus Receptus Bibles
Genesis 26:35
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותהיין מרת רוח ליצחק ולרבקה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fueron amargura de espíritu á Isaac y á Rebeca.
English
King James Bible 1769
Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
King James Bible 1611
Which were a griefe of minde vnto Isaac and to Rebekah.
Green's Literal Translation 1993
And they were a grief of spirit to Isaac and to Rebekah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will be bitterness of spirit to Isaak and to Rebekah.
Young's Literal Translation 1862
and they are a bitterness of spirit to Isaac and to Rebekah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who were a grief of mind to Isaac and Rebekah.
Bishops Bible 1568
Which were disobedient vnto Isahac and Rebecca
Geneva Bible 1560/1599
And they were a griefe of minde to Izhak and to Rebekah.
The Great Bible 1539
which were disobedient vnto Isahac and Rebecca.
Matthew's Bible 1537
also whyche were disobedient vnto Isaac and Rebecca.
Coverdale Bible 1535
both these were dishobedient vnto the sprete of Isaac and Rebecca.
Wycliffe Bible 1382
whiche bothe offendiden the soule of Isaac and of Rebecca.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely