Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 26:11

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצו אבימלך את כל העם לאמר הנגע באישׁ הזה ובאשׁתו מות יומת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Abimelech mandó á todo el pueblo, diciendo: El que tocare á este hombre ó á su mujer, de cierto morirá.

 

English

King James Bible 1769

And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

King James Bible 1611

And Abimelech charged all his people, saying, Hee that toucheth this man or his wife, shall surely bee put to death.

Green's Literal Translation 1993

And Abimelech commanded all the people, saying, Anyone touching this man and his wife shall surely be put to death.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abimelech will command all the people, saying, He touching this man and his wife, dying, shall die.

Young's Literal Translation 1862

and Abimelech commandeth all the people, saying, `He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

Bishops Bible 1568

And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death

Geneva Bible 1560/1599

Then Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man, or his wife, shall die the death.

The Great Bible 1539

And so Abimelech charged all hys people, sayinge: he that toucheth this man or hys wyfe, shall dye the death.

Matthew's Bible 1537

Than Abimelech charged all his people, saying: he that toucheth this man or his wyfe, shall suerlie dye for it.

Coverdale Bible 1535

The Abimelech commaunded all the people, and sayde: Who so toucheth this man or his wyfe, shal dye the death.

Wycliffe Bible 1382

and seide, He that touchith the wijf of this man schal die bi deeth.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely