Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 21:21

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁב במדבר פארן ותקח לו אמו אשׁה מארץ מצרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.

 

English

King James Bible 1769

And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

King James Bible 1611

And hee dwelt in the wildernesse of Paran: and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.

Green's Literal Translation 1993

And he lived in the wilderness of Paran. And his mother took a wife for him out of the land of Egypt.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will dwell in the desert Paran: and his mother will take to him a wife from the land of Egypt

Young's Literal Translation 1862

and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took for him a wife out of the land of Egypt.

Bishops Bible 1568

And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt

Geneva Bible 1560/1599

And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.

The Great Bible 1539

And he dwelt in the wyldernesse of Pharan. And hys mother gatt hym a wyfe out of the lande of Egypte.

Matthew's Bible 1537

And he dwelt in the wyldernesse of Pharan. And his mother got him a wyfe out of the land of Egypte.

Coverdale Bible 1535

and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.

Wycliffe Bible 1382

and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely