Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 21:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר שׂרה צחק עשׂה לי אלהים כל השׁמע יצחק׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.

 

English

King James Bible 1769

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

King James Bible 1611

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that heare, will laugh with me.

Green's Literal Translation 1993

And Sarah said, God has made laughter for me; all who hear will laugh with me.

Julia E. Smith Translation 1876

And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.

Young's Literal Translation 1862

and Sarah saith, `God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Bishops Bible 1568

But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me

Geneva Bible 1560/1599

Then Sarah said, God hath made me to reioyce: all that heare will reioyce with me.

The Great Bible 1539

But Sara sayde: God hath made me a laughynge stocke: so that all that heare: wyll laugh at me.

Matthew's Bible 1537

And Sara sayd: God hath made me a laughynge stocke: for al that heare, wyl laugh at me.

Coverdale Bible 1535

And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.

Wycliffe Bible 1382

And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely