Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקח חמאה וחלב ובן הבקר אשׁר עשׂה ויתן לפניהם והוא עמד עליהם תחת העץ ויאכלו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tomó también manteca y leche, y el becerro que había aderezado, y púsolo delante de ellos; y él estaba junto á ellos debajo del árbol; y comieron.
English
King James Bible 1769
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
King James Bible 1611
And he tooke butter, and milke, and the calfe which he had dressed, and set it before them; and he stood by them vnder the tree: and they did eate.
Green's Literal Translation 1993
And he took curds and milk and the son of the herd which he had prepared, and he set before them. And he stood by them under the tree. And they ate.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will take curdled milk, and new milk, and the son of the cow which he did, and he will give before their face; and he stood by them under the tree, and they shall eat
Young's Literal Translation 1862
and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.
Bishops Bible 1568
And he toke butter and mylke, and the calfe which he had prepared, and set it before them, and stoode hym selfe by them vnder the tree: & they dyd eate
Geneva Bible 1560/1599
And he tooke butter and milke, and the calfe, which he had prepared, and set before them, and stoode himselfe by them vnder the tree, and they did eate.
The Great Bible 1539
And he toke butter & mylcke & the calfe whych he had prepared, & set it before them, and stode hym selfe by them vnder the tree whan they dyd eate.
Matthew's Bible 1537
And he toke butter and mylcke and the calf whyche he had prepared, and set it before them, and stode hym selfe by them vnder the tree: and they ate.
Coverdale Bible 1535
And he toke butter and mylke and of the calfe that he had prepared, and set it before the, stode him self by them vnder the tre, & they ate.
Wycliffe Bible 1382
and he took botere, and mylk, and the calf which he hadde sode, and settide bifore hem; forsothe Abraham stood bisidis hem vndur the tre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely