Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואברהם בן תשׁעים ותשׁע שׁנה בהמלו בשׂר ערלתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
English
King James Bible 1769
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
King James Bible 1611
And Abraham was ninety yeeres old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne.
Green's Literal Translation 1993
And Abraham was a son of ninety nine years when being circumcised in the flesh of his foreskin.
Julia E. Smith Translation 1876
And Abraham, the son of ninety and nine years in his circumcising the flesh of his uncircumcision.
Young's Literal Translation 1862
And Abraham `is' a son of ninety and nine years in the flesh of his foreskin being circumcised;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Abraham was ninety and nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Bishops Bible 1568
Abraham also hym selfe was ninetie yere olde and nine when the fleshe of his foreskynne was circumcised
Geneva Bible 1560/1599
Abraham also himselfe was ninetie yeere olde and nine, when the foreskinne of his flesh was circumcised.
The Great Bible 1539
Abraham also him selfe was nynetye yere olde & nyne, when the fleshe of his floreskynne was circumcysed.
Matthew's Bible 1537
Abraham was nynetie yere old and nyne, when he cut of the foreskynne of hys flesh.
Coverdale Bible 1535
And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh.
Wycliffe Bible 1382
Abraham was of nynti yeer and nyne whanne he circumsidide the fleisch of his yeerd,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely