Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.
English
King James Bible 1769
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
King James Bible 1611
And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
Green's Literal Translation 1993
And He finished talking with him. And God went up from Abraham.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham.
Young's Literal Translation 1862
and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.
Bishops Bible 1568
And he left of talkyng with hym, and departed vp from Abraham
Geneva Bible 1560/1599
And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
The Great Bible 1539
And he left of talkynge with hym, & departed vp from Abraham.
Matthew's Bible 1537
And God left of talkynge with him, & departed vp from Abraham.
Coverdale Bible 1535
And he left of talkynge with him, and God wente vp from Abraham.
Wycliffe Bible 1382
And whanne the word of the spekere with hym was endid, God stiede fro Abraham.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely