Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלהים אל אברהם ואתה את בריתי תשׁמר אתה וזרעך אחריך לדרתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dijo de nuevo Dios á Abraham: Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.
English
King James Bible 1769
And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
King James Bible 1611
And God said vnto Abraham, Thou shalt keepe my couenant therefore, thou, and thy seede after thee, in their generations.
Green's Literal Translation 1993
And God said to Abraham, You shall keep My covenant, you and your seed after you in their generations.
Julia E. Smith Translation 1876
And God will say to Abraham, Thou shalt watch my covenant., thou, and thy seed after thee to their generations.
Young's Literal Translation 1862
And God saith unto Abraham, `And thou dost keep My covenant, thou and thy seed after thee, to their generations;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And God said to Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee, in their generations.
Bishops Bible 1568
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations
Geneva Bible 1560/1599
Againe God said vnto Abraham, Thou also shalt keepe my couenant, thou, and thy seede after thee in their generations.
The Great Bible 1539
And God sayde agayne vnto Abraham: Se thou also kepe my testamente therfore both thou and thy seed after the in their generacyons.
Matthew's Bible 1537
And god sayd vnto Abraham: Se thou kepe my testament, both thou & thy seed after the in their tymes:
Coverdale Bible 1535
And God sayde morouer vnto Abraham: Kepe my couenaunt then, thou and they sede after the.
Wycliffe Bible 1382
God seide eft to Abraham, And therfor thou schalt kepe my couenaunt, and thi seed after thee, in her generaciouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely