Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 17:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא יקרא עוד את שׁמך אברם והיה שׁמך אברהם כי אב המון גוים נתתיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.

 

English

King James Bible 1769

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

King James Bible 1611

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall bee Abraham: for a father of many nations haue I made thee.

Green's Literal Translation 1993

And your name no longer shall be Abram; but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations.

Julia E. Smith Translation 1876

And thy name shall no more be called Abram, and thy name shall be Abraham, for the father of a multitude of nations have I given thee.

Young's Literal Translation 1862

and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

Bishops Bible 1568

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe called Abraham: for a father of many nations haue I made thee

Geneva Bible 1560/1599

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nations haue I made thee.

The Great Bible 1539

Neyther shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nacyons haue I made the,

Matthew's Bible 1537

Therfore, shalt thou no more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nacions haue I made the,

Coverdale Bible 1535

Therfore shalt thou nomore be called Abram, but thy name shal be Abraham: For I haue made the a father of many nacions,

Wycliffe Bible 1382

and thi name schal no more be clepid Abram, but thou schalt be clepid Abraham, for Y haue maad thee fadir of many folkis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely