Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקח לו את כל אלה ויבתר אתם בתוך ויתן אישׁ בתרו לקראת רעהו ואת הצפר לא בתר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.
English
King James Bible 1769
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
King James Bible 1611
And he tooke vnto him all these, and diuided them in the midst, and layd each peece one against another: but the birds diuided he not.
Green's Literal Translation 1993
And he took all these for Him, and he divided them in the middle; and he laid each piece against one another, but he did not divide the bird.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will take to him all these, and he will divide them, asunder in the midst, and will put each of its parts divided, opposite its companion: and the birds he divided not
Young's Literal Translation 1862
and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he took to him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds he did not divide.
Bishops Bible 1568
He toke therefore all these vnto hym, and deuided them in the middes, and layde euery peece one ouer agaynst another: but the birdes deuided he not
Geneva Bible 1560/1599
So he tooke all these vnto him, and deuided them into the middes, and laid euery piece one against an other: but the birdes deuided he not.
The Great Bible 1539
He toke therfore all these vnto him, & deuyded them in the myddes, and layde euery pece, one agaynst another. But the foules deuyded he not.
Matthew's Bible 1537
And he toke all these & deuided them in the middes, and layed euery pece one agaynst an other. But the foules deuided he not.
Coverdale Bible 1535
And he toke all these, and deuyded them in the myddes, and layde the one parte ouer agaynst the other, but the foules deuyded he not.
Wycliffe Bible 1382
Which took alle these thingis, and departide tho bi the myddis, and settide euer eithir partis ech ayens other; but he departide not the briddis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely