Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 15:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקח לו את כל אלה ויבתר אתם בתוך ויתן אישׁ בתרו לקראת רעהו ואת הצפר לא בתר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

 

English

King James Bible 1769

And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

King James Bible 1611

And he tooke vnto him all these, and diuided them in the midst, and layd each peece one against another: but the birds diuided he not.

Green's Literal Translation 1993

And he took all these for Him, and he divided them in the middle; and he laid each piece against one another, but he did not divide the bird.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will take to him all these, and he will divide them, asunder in the midst, and will put each of its parts divided, opposite its companion: and the birds he divided not

Young's Literal Translation 1862

and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he took to him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds he did not divide.

Bishops Bible 1568

He toke therefore all these vnto hym, and deuided them in the middes, and layde euery peece one ouer agaynst another: but the birdes deuided he not

Geneva Bible 1560/1599

So he tooke all these vnto him, and deuided them into the middes, and laid euery piece one against an other: but the birdes deuided he not.

The Great Bible 1539

He toke therfore all these vnto him, & deuyded them in the myddes, and layde euery pece, one agaynst another. But the foules deuyded he not.

Matthew's Bible 1537

And he toke all these & deuided them in the middes, and layed euery pece one agaynst an other. But the foules deuided he not.

Coverdale Bible 1535

And he toke all these, and deuyded them in the myddes, and layde the one parte ouer agaynst the other, but the foules deuyded he not.

Wycliffe Bible 1382

Which took alle these thingis, and departide tho bi the myddis, and settide euer eithir partis ech ayens other; but he departide not the briddis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely