Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה זאת עשׂית לי למה לא הגדת לי כי אשׁתך הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Faraón llamó á Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?
English
King James Bible 1769
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
King James Bible 1611
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done vnto me? Why diddest thou not tell me, that she was thy wife?
Green's Literal Translation 1993
And Pharaoh called for Abram and said, What is this you have done to me? Why did you not tell me she is your wife?
Julia E. Smith Translation 1876
And Pharaoh will call to Abram, and will say, What this thou didst to me? why didst thou not declare to me that she is thy wife?
Young's Literal Translation 1862
And Pharaoh calleth for Abram, and saith, `What `is' this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she `is' thy wife?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife?
Bishops Bible 1568
And Pharao callyng Abram, sayde: why hast thou done this vnto me
Geneva Bible 1560/1599
Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife?
The Great Bible 1539
And Pharao callinge Abram, sayde Why hast thou done thys vnto me? Why dyddest thou not tell me, that she was thy wyfe?
Matthew's Bible 1537
Then Pharao called Abram & sayed: Whi hast thou thus dealt wt me? Wherfore toldest thou me not that she was thy wyfe?
Coverdale Bible 1535
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Wycliffe Bible 1382
And Farao clepide Abram, and seide to hym, What is it that thou hast do to me? whi schewidist thou not to me, that sche was thi wijf?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely