Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולאברם היטיב בעבורה ויהי לו צאן ובקר וחמרים ועבדים ושׁפחת ואתנת וגמלים׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hizo bien á Abram por causa de ella; y tuvo ovejas, y vacas, y asnos, y siervos, y criadas, y asnas y camellos.
English
King James Bible 1769
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
King James Bible 1611
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe, and oxen, and hee asses, and men seruants, and maid seruants, and shee asses, and camels.
Green's Literal Translation 1993
And he did good to Abram because of her. And he had sheep, and oxen, and he-asses, and male slaves, and slave-girls, and she-asses, and camels.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will do good to Abram on account of her; and there shall be to him sheep and oxen and he-asses, and servants and maids, and she-asses and camels.
Young's Literal Translation 1862
and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he treated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
Bishops Bible 1568
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe and oxen, and he asses, menseruauntes, & maydeseruauntes, she asses and camelles
Geneva Bible 1560/1599
Who intreated Abram well for her sake, and he had sheepe, and beeues, and hee asses, and men seruants and maide seruants, and shee asses, and camelles.
The Great Bible 1539
And he truly intreated Abram well for her sake, and he had shepe & oxen and he asses, men seruauntes and mayde seruauntes, she asses & camels.
Matthew's Bible 1537
which entreated Abram wel for hir sake, so that he had shepe oxen, & he Asses, men seruauntes, mayd seruantes, she asses, and camels.
Coverdale Bible 1535
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely