Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אמרי נא אחתי את למען ייטב לי בעבורך וחיתה נפשׁי בגללך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
English
King James Bible 1769
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
King James Bible 1611
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be wel with me, for thy sake; and my soule shall liue, because of thee.
Green's Literal Translation 1993
Please say that you are my sister, so that it may be well with me for your sake, and my soul shall live because of you.
Julia E. Smith Translation 1876
Say, now, thou my sister, that it shall be well to me because of thee, and my soul shall live by means of thee.
Young's Literal Translation 1862
say, I pray thee, thou `art' my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Bishops Bible 1568
Say I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my soule may liue through thy occasion
Geneva Bible 1560/1599
Say, I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my life may be preserued by thee.
The Great Bible 1539
Saye (I praye the) that thou art my syster, that I maye fare well for thy sake, and that my soule maye lyue thorowe thy occasyon.
Matthew's Bible 1537
Saye I pray the therfore that thou arte my sister that I maye fare the better by reason of the, and that my soule may lyue for thy sake.
Coverdale Bible 1535
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Wycliffe Bible 1382
Therfor, Y biseche thee, seie thou, that thou art my sistir, that it be wel to me for thee, and that my lijf lyue for loue of thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely